A 7-year-old girl said she had been raped and repeatedly molested over the course of a year. Police in Montgomery County, acting on information from a relative, soon arrested a Liberian immigrant living in Gaithersburg. They marshaled witnesses and DNA evidence to prepare for trial.
What was missing -- for much of the nearly three years that followed -- was an interpreter fluent in the suspect's native language. A judge recently dropped the charges, not because she found that Mahamu Kanneh had been wrongly accused but because repeated delays in the case had, in her view, violated his right to a speedy trial.
"This is one of the most difficult decisions I've had to make in a long time," Katherine D. Savage said from the bench Tuesday, noting that she was mindful of "the gravity of this case and the community's concern about offenses of this type."
Loretta E. Knight, the Circuit Court clerk responsible for finding interpreters, said her office searched exhaustively for a speaker of Vai, a tribal language spoken in West Africa. They contacted the Liberian Embassy, she said, and courts in all but three states. Linguists estimate that 100,000 people speak Vai, mostly in Liberia and Sierra Leone.
Perhaps when writing the next version of the immigration reform law we should add a paragraph that says if our court system does not have a translator that speaks your language, you don't get in.
UPDATE: Hot Air has video from Fox News that indicates that this lowlife speaks English after all.
No comments:
Post a Comment